måndag 22 september 2008

Språkliga brister






En dag i förra veckan var Kasper lite ledsen när jag lämnade honom på dagis, så jag ringde efter en timme för att fråga om allt var OK. Eftersom jag tycker att jag blivit rätt duktig på isländska nu tog jag hela samtalet på mitt nya språk.


Jag sa, på isländska "Hej, jag är Kaspers pappa. Han var lite ledsen i morse och undrar bara om han är gladare nu."


Det var i alla fall vad jag trodde att jag sa. Men det var det inte. För förskolläraren svarade tålmodigt "Oj, vad bra att du ringde. Hoppas att han kryar på sig. Kommer han i morgon?"


Se där, tillbaka till ordboken.


Här är lite lekplatsbilder.


Inga kommentarer: